728x90
반응형


자고 일어나보니 한 트위터리안으로부터 제 블로그가 중동 언론에서 언급된 것 같다는 제보를 받고 알려준 링크를 따라 확인해 보았습니다.


제 블로그가 소개된 곳은 사우디 스포츠 일간지인 알리야디야지 11월 30일자 6면 "국왕컵 소식이 세계에 널리 전해졌다". 총 16면이 발행되는 이 스포츠 신문의 11월 30일자 지면에는 알힐랄과 알나스르의 국왕컵 결승전 소식에만 4면부터 9면까지 총 6면을 할애했는데, 이 중 6면에 알힐랄의 우승 소식을 다룬 세계의 여러 매체 중 하나로 제 블로그가 소개된 것입니다. 


특히 루마니아, 프랑스, 한국, 페루 매체들 콕 찝어서 소개했는데, 굳이 네 나라를 소개한 이유는 알힐랄 선수단의 주요 선수들의 출신국을 따른 것입니다. 라즈반 루체스쿠 감독의 루마니아, 바펫팀비 고미스의 프랑스, 장현수의 한국, 안드레 카리요의 페루.


국왕컵 소식을 전했다며 루마니아 양대 스포츠 일간지인 Gazeta Sporturilor와 ProSport와 프랑스 최대 스포츠 일간지 L'Équipe, 페루 스포츠 신문인 Líbero 등의 유력 스포츠 매체와 함께 격이 다름에도 불구하고 한국 사이트 "둘라"라는 이름으로 제 블로그의 글이 함께 소개된 것입니다. 

(일리야디야지 11월 30일자 6면)


루마니아의 Gazeta Sporturilor는 라즈반 루체스쿠 감독이 알힐랄 감독 부임 후 아챔, 리그에 이어 세번째 우승 트로피를 들었다는 소식을, ProSport는 라즈반 루체스쿠 감독이 코로나19에 걸렸다가 회복된 다음날 부임 이후 세번째 우승과 우승 세리머니 소식을 전했으며, L'Équipe는 결승골을 넣은 바펫팀비 고미스에 대한 소식을, Líbero는 공격 포인트를 기록하진 못했지만 맹활약을 펼친 안드레 카리요에 대한 소식을 전했다면서 마지막으로 제 블로그 글을 소개했습니다.


이 신문에서 제 포스팅을 소개한 내용을 대략 보면 포스팅을 찐으로 읽어보고 썼다는 느낌을 받았습니다. Ctrl+C/V도 차단해서 구글 번역기에 넣기도 힘들텐데...

"한국선수의 출전: 국왕컵 결승전 소식이 양 팀에 한국인 선수가 맞대결을 펼쳤던 한국에도 전해졌는데, 한국의 "둘라"라는 사이트는 김진수가 알나스르의 선수로, 알힐랄의 첫번째 골을 넣은 장현수의 출전 소식을 이야기 했으며, 알힐랄이 알나스르에 5일만에 2연승, 지난 8월 이후 세차례 맞대결에서 모두 승리했고, 우승 트로피 시상식은 주장 등 소수만 연단에 올라가서 상을 받고 나머지 선수들은 경기장에서 기다리면서 치뤄진 사실 등과 같은 국왕컵 결승전에 대해 많은 구체적인 소식을 함께 전했다."


원글은.... 2020/11/28 - [야!쌀람!풋볼/사우디 리그] - [19/20 국왕컵 결승전] 장현수 마수걸이 골 알힐랄, 알나스르를 5일만에 또 꺾고 국왕컵 우승!


한국어 블로그임에도 트위터를 통해 블로그 내용이 사우디 트위터리안들에게 공유되거나 이를 타고 들어와 팔로우하는 사람들도 가끔 보기도 하고, 장문의 한국어 포스팅을 제대로 이해하고 진지하게 쓴 장문의 아랍어 댓글을 받아본 경험, 스포츠 매체에서 짧게 인용하는 경우는 몇 번 봤지만, 비교조차 불가능한 해외 유력 스포츠 전문 매체와 함께 기사화되는 흔치 않은 경험을 해보네요.


그래서 기념으로 홈페이지에 PDF로 올려놓은 11월 30일자 지면을 통째로 다운받았.....

728x90
반응형
이 장소를 Daum지도에서 확인해보세요.
중동 | 사우디_아라비아
도움말 Daum 지도
Posted by 아랍지역 전문 블로거 둘라

댓글을 달아 주세요